Google Code for Remarketing Tag - Bloom
Courses & Workshops
And, one course to be chosen from the following (3 credits)*:
CCLW 511 Law 1. (3 credits)
Spring/Summer 2018, Fall 2018, Fall 2019, Spring/Summer 2020
Sources and administration of law; the Canadian Constitution and the division of powers; the Quebec Civil Code, comprising the law of persons, the law of property, obligations, contracts, sale, lease and hire, mandate, suretyship, hypothecs and prescription.
CCTR 500 Translation Practicum. (3 credits)
Spring/Summer 2018, Fall 2018, Winter 2019, Fall 2019, Winter 2020
Students produce translated texts in a simulated translation office. A reviser will work with students under the guidance of the course instructor. The Practicum provides access to technology and documentation while teaching basic skills in practice development. / Les étudiants traduisent des textes à un service de traduction virtuel. Un réviseur travaillera avec les étudiants, en collaboration avec le chargé de cours. Accès à certaines technologies et à de la documentation.
CCTR 601 Independent Studies. (3 credits)
Fall 2018, Fall 2019
Independent study under the guidance of a staff member specializing in the field of interest.
CPL2 524 Introduction to International Business (3 credits)
Policy : This course deals with fundamental international business issues: the international business environment, foreign exchange risk, multinational corporations, international organizations, international sources of financing, international marketing policies, essential factors to be considered when entering foreign markets (licensing and exporting) and international management.
Our new Graduate Certificate in Legal Translation fills the gap in formal jurilinguistics training in Canada and responds to the demand for multifaceted language professionals. Jurilinguists perform crucial work translating in multiple domestic and international settings, as well as co-drafting legal texts if they have the right background. Graduates can also apply their skills as intercultural legal communication consultants.
María Sierra Córdoba Serrano, Prof.
Associate Professor and Associate Director, Translation
Administrative and Student Affairs Coordinator | Adjoint administratif et services aux étudiants