Google Code for Remarketing Tag - Bloom
Workshop for Legal Language Professionals – Order in the Language! An Introduction to Legal and Court Interpreting
Language of Delivery: English

In this series of workshops, the Graduate Diploma in Legal Translation at McGill University invites you to discover different dimensions of professions at the crossroad of law and languages. We offer both introductory workshops to key professions, such as legal translation and court interpreting, as well as workshops on highly specialized issues that will better meet the needs of experienced jurilinguists.
In workshop Order in the Language! An Introduction to Legal and Court Interpreting, we will focus on legal and court interpreting.
Whether in front of a judge or in a lawyer’s office, legal/court interpreting requires quick decisions and exact delivery. This 90-minute workshop introduces you to the three main interpreting modes, explores their best uses, and explains how legal and court work differ from other assignments. Through guided practice, you’ll get a feel for interpreting where words carry real weight.
This initiative is supported by Justice Canada's Access to Justice in Both Official Languages Support Fund.
Presenter
Jeff Staflund
Certified Translator and Accredited Conference Interpreter
Jeff Staflund is a certified French-to-English translator and federally accredited French/English conference interpreter. Currently based in Winnipeg, he has worked with languages for over 25 years, continually building on his own learning while helping others develop their skills. He holds several degrees, including an EdD focused on interpreter training, and is active in teaching, consulting, and curriculum development. He’s now tackling Swedish as a third working language, which should be ready for use just in time for retirement speeches.