B.A.; Spécialisation enrichie en Langue & littérature françaises; Études et pratiques littéraires (72 crédits)

Ce programme, qui prépare aux études supérieures, offre une formation spécialisée incluant l’histoire des littératures d’expression française, l’analyse critique des œuvres et la théorie littéraire. La formation vise également à fournir aux étudiant(e)s une initiation à la recherche et les moyens de bien maîtriser l’écriture critique et les ressources de la langue. Les étudiant(e)s suivent aussi bien des cours portant sur les études littéraires que des cours portant sur les pratiques littéraires. Ils et elles doivent en outre se spécialiser dans l’un ou l’autre grand domaine en choisissant entre trois orientations : « Études littéraires », « Création littéraire » et « Traduction littéraire ». L’inscription au programme présuppose une très bonne connaissance du français lu, écrit et parlé. Moyennes minimales requises : 3,00 pour l’ensemble des cours du programme et un CGPA de 3,00.

N.B. Dès que vous décidez de vous inscrire en Spécialisation ou en Double Spécialisation, vous devez rencontrer la direction des études de premier cycle afin de planifier votre parcours. Cela est très important, vu que le DLTC n’offre pas tous les cours obligatoires tous les ans ; il faut donc les suivre l’année où ils sont offerts.

Le Baccalauréat ès Arts compte normalement 90 crédits (ou 120 crédits pour les étudiant(e)s admis en U0). L’étudiant(e) qui s’inscrit au programme « B.A. ; Spécialisation enrichie en Langue & littérature françaises ; option « Études et pratiques littéraires » s’assurera de cumuler, en plus des 72 crédits de spécialisation enrichie, une balance de 18 crédits. L’étudiant(e) peut mobiliser ces 18 crédits comme il ou elle le souhaite. Il ou elle peut cumuler ces crédits au DLTC ou ailleurs, en respectant les limites fixées par l’Université. Il ou elle n’a pas l’obligation de compléter une concentration mineure dans un autre programme mais il ou elle a la possibilité de le faire (auquel cas on s’assurera de respecter les exigences fixées par le département visé).

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) 

Les étudiant·es inscrit·es dans l’orientation « Traduction littéraire » peuvent s’inscrire gratuitement à l’OTTIAQ à titre d’étudiant·e. Le formulaire à remplir se trouve à l’adresse suivante : https://ottiaq.org/devenir-etudiant-inscrit/.

L’inscription à cette orientation ne donne pas un accès direct à l’agrément. Les critères et modalités pour obtenir l’agrément à l’OTTIAQ sont décrits ici : https://ottiaq.org/futur-membre/demande-dagrement/

Fichier Feuille de contrôle-spécialisation enrichie-études

Fichier Feuille de contrôle-spécialisation enrichie-création

Fichier Feuille de contrôle-spécialisation enrichie-traduction

> Consulter la banque de cours

Cours obligatoires (21 crédits)


  • FREN 222 (3) Introduction aux études littéraires
  • FREN 333 (3) Questions de littérature du Moyen Âge et de l’Ancien Régime
  • FREN 444 (3) Questions de littérature moderne
  • FREN 450 (3) Questions de littérature québécoise
  • FREN 464D1 (3) Mémoire de spécialisation
  • FREN 464D2 (3) Mémoire de spécialisation
  • FREN 595 (3) Séminaire avancé de recherche    

 

Cours complémentaires


 

ORIENTATION A – Études littéraires


  • au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Langue française » ;
  • au moins 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature d’avant 1800 ;
  • au moins 9 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature depuis 1800 ;
  • de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :
    • FREN 335 (3) Théories littéraires 1

      FREN 375 (3) Théories littéraires 2

  • au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Théorie » ;
  • au moins 3 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques » ;
  • de 0 à 12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Cours hors département » (cliquez ici pour accéder à la liste des cours hors département) ;
  • les crédits restants (de 3 à 18) seront choisis parmi les blocs « Études » ou « Pratiques ».

 

ORIENTATION B – Création littéraire


  • au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Langue française » ;
  • au moins 6 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature d’avant 1800 ;
  • au moins 6 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature depuis 1800 ;
  • de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants :
    • FREN 420 (3) Enjeux de l’écriture littéraire
    • FREN 422 (3) Le métier d'écrivain-e
  • au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Théorie » ;
  • au moins 12 crédits choisis parmi les cours de la série « Création » ;
  • au moins 3 crédits choisis parmi les cours des séries « Édition » et « Traduction » ;
  • 0 à 12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Cours hors département » (cliquez ici pour accéder à la liste des cours hors département) ;
  • les crédits restants (de 0 à 12) seront choisis parmi les blocs « Études » ou « Pratiques ».

 

ORIENTATION C – Traduction littéraire


  • au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série « Langue française » ;
  • au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature d’avant 1800 ;
  • au moins 3 crédits choisis parmi les cours de la série « Œuvres et courants » portant sur la littérature depuis 1800 ;
  • de 3 à 6 crédits choisis parmi les cours suivants (ou leurs équivalents CCTR : voir la « Grille d’équivalences FREN/CCTR »)
    • FREN 394 (3) Théories de la traduction
    • FREN 425 (3) Traduction et culture
  • au moins 3 crédits choisis parmi tous les cours de la série «Théorie»;
  • au moins 6 crédits choisis parmi les cours suivants (ou leurs équivalents CCTR : voir la « Grille d’équivalences FREN/CCTR ») :
    • FREN 239 (3) Stylistique comparée
    • FREN 244 (3) Traduction générale
    • FREN 346 (3) Traduction avancée.
  • au moins 6 crédits choisis parmi les cours suivants (ou leurs équivalents CCTR : voir la « Grille d’équivalences FREN/CCTR ») :
    • FREN 320 (3) Traduire, écrire, expérimenter.
    • FREN 324 (3) Traduction littéraire 1
    • FREN 341 (3) Traduction et recherche 1
    • FREN 349 (3) Traduction et recherche 2
    • FREN 431 (3) Traduction et révision
    • FREN 441 (3) Traduction français-anglais
    • FREN 443 (3) Traduction littéraire 2
  • au moins 3 crédits choisis parmi les cours des séries « Création » et « Édition » ;
  • de 0 à 12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Cours hors département » (cliquez ici pour accéder à la liste des cours hors département) ;
  • les crédits restants (de 3 à 18) seront choisis parmi les cours des blocs « Études » ou « Pratiques ».
Back to top