Sur cette page : Bloc ÉTUDES | Bloc PRATIQUES | Cours hors département | Grille d'équivalences FREN-CCTR
Note : Les chiffres 1 et 2 n'indiquent pas des séquences ; ils servent à désigner des cours à contenu variable.
Bloc ÉTUDES
Série « Œuvres et courants »
FREN 250 (3) Littérature française avant 1800
FREN 251 (3) Littérature française depuis 1800
FREN 252 (3) Littérature québécoise
FREN 253 (3) Œuvres repères de la littérature occidentale*
FREN 310 (3) Cinéma français
FREN 311 (3) Cinéma francophone
FREN 315 (3) Cinéma québécois
FREN 329 (3) Civilisation québécoise
FREN 355 (3) Littérature du 20e siècle 1
FREN 360 (3) La littérature du 19e siècle 1
FREN 362 (3) La littérature du 17e siècle 1
FREN 364 (3) La littérature du 18e siècle 1
FREN 366 (3) Littérature de la Renaissance 1
FREN 372 (3) Littérature québécoise 1
FREN 380 (3) Littératures francophones 1
FREN 381 (3) Littératures francophones 2
FREN 382 (3) Littérature québécoise 2
FREN 453 (3) Littérature du 20e siècle 2
FREN 455 (3) La littérature médiévale 1
FREN 456 (3) La littérature médiévale 2
FREN 457 (3) La littérature de la Renaissance 2
FREN 458 (3) La littérature du 17e siècle 2
FREN 459 (3) La littérature du 18e siècle 2
FREN 461 (3) Enjeux littéraires et culturels 1
FREN 472 (3) Enjeux littéraires et culturels 2
FREN 480 (3) Littérature québécoise contemporaine
FREN 482 (3) La littérature du 19e siècle 2
FREN 485 (3) Littérature française contemporaine
FREN 498 (3) Questions de littérature 3
FREN 499 (3) Questions de littérature 4
*Le FREN 253 ne compte pas pour la validation des concentrations mineures offertes par le DLTC (études et pratiques littéraires, traduction et langue française). Pour les étudiant.e.s inscrit.e.s à un de ces programmes, il sera compté comme "cours libre" (elective).
Série « Langue française »
FREN 231 (3) Linguistique française
FREN 245 (3) Grammaire normative
FREN 313 (3) Langage et littérature 1
FREN 336 (3) Histoire de la langue française
FREN 356 (3) Grammaire du texte littéraire
FREN 434 (3) Sociolinguistique du français
FREN 491 (3) Langage et littérature 2
Série « Théorie »
FREN 334 (3) L'œuvre au miroir de la critique.
FREN 335 (3) Théories littéraires 1
FREN 337 (3) Textes, imaginaires, sociétés
FREN 375 (3) Théories littéraires 2
FREN 391 (3) Savoirs de la littérature 1
FREN 394 (3) Théories de la traduction (ou son équivalent CCTR)
FREN 420 (3) Enjeux de l’écriture littéraire
FREN 422 (3) Le métier d'écrivain-e
FREN 425 (3) Traduction et culture (ou son équivalent CCTR)
FREN 496 (3) Savoirs de la littérature 2
Bloc PRATIQUES
Série « Création »
FREN 240 (3) Atelier d'écriture poétique
FREN 320 (3) Traduire, écrire, expérimenter
FREN 340 (3) Atelier d'écriture narrative
FREN 440 (3) Atelier d'écriture dramatique
FREN 460 (3) Atelier d'écriture
Série « Édition »
FREN 376 (3) Correction et révision
FREN 377 (3) Pratiques de l'édition littéraire
FREN 476 (3) Le livre
Série « Traduction » (Voir la grille d’équivalences CCTR plus bas)
FREN 239 (3) Stylistique comparée
FREN 244 (3) Traduction générale
FREN 320 (3) Traduire, écrire, expérimenter
FREN 324 (3) Traduction littéraire 1
FREN 341 (3) Traduction et recherche 1
FREN 346 (3) Traduction avancée
FREN 347 (3) Terminologie générale
FREN 349 (3) Traduction et recherche 2
FREN 431 (3) Traduction et révision
FREN 441 (3) Traduction français-anglais
FREN 443 (3) Traduction littéraire 2
FREN 492 (3) Histoire de la traduction
FREN 494 (3) Traduction spécialisée
Cours hors département (spécialisation enrichie)
Seuls les cours offerts par les unités d’enseignement ou dans le cadre des programmes ci-dessous sont autorisés et reconnus par le DLTC comme cours complémentaires. Pour tous les cours qui portent un sigle n’apparaissant pas dans la liste, on consultera la direction des études de premier cycle du DLTC.
African Studies (AFRI)
Anthropology (ANTH)
Art History and Communication Studies (ARTH) (COMS)
Classical Studies (CLAS)
East Asian Studies (EAST)
English (ENGL)
German Studies (GERM)
Hispanic Studies (HISP)
History (HIST)
Institute for Gender, Sexuality and Feminist Studies (GSFS)
Institute of Islamic Studies (ISLA)
Italian Studies (ITAL)
Jewish Studies (JWST)
Languages, Literatures and Cultures (LLCU)
Linguistics (LING)
McGill Institute for the Study of Canada / Institut d’études canadiennes de McGill (Canadian Studies: CANS) (Indigenous Studies: INDG)
Philosophy (PHIL)
Quebec Studies / Programme d’études sur le Québec (QCST)
Russian Studies (RUSS)
School of Religious Studies/Études religieuses (RELG)
Sexual Diversity Studies (SDST)
Sociology (SOCI)
Women's Studies (WMST)
World Cinemas (FILM)
Grille d'équivalences FREN/CCTR
Veuillez noter que les cours CCTR sont suspendus indéfiniment et qu'il n'y a aucune possibilité de s'y inscrire. Les cours indiqués ici le sont uniquement à l'intention des étudiant.e.s actuellement inscrit.e.s à l'un de nos programmes et qui ont déjà validé un ou des cours portant ce sigle.
Cours FREN | Cours CCTR |
---|---|
FREN 239 (3) Stylistique comparée |
CCTR 219 (3) Fundamentals of Comparative Stylistics and Writing (French) |
FREN 244 (3) Traduction générale |
CCTR 225 (3) Introduction to Translation (English to French) |
FREN 324 (3) Traduction littéraire 1 |
CCTR 441 (3) Traduction Littéraire-Français |
FREN 346 (3) Traduction avancée |
CCTR 325 (3) Semi-Specialized Translation (English to French) |
FREN 347 (3) Terminologie générale |
CCTR 535 (3) Computer-Aided Translation and Terminology |
FREN 394 (3) Théories de la traduction |
CCTR 331 (3) Current Trends in Translation Studies |
FREN 425 (3) Traduction et culture |
CCTR 331 (3) Current Trends in Translation Studies |
FREN 431 (3) Traduction et révision |
CCTR 507 (3) Editing and Revising (French) |
FREN 441 (3) Traduction français-anglais |
CCTR 326 (3) Semi-Specialized Translation (French to English) |
FREN 443 (3) Traduction littéraire 2 |
CCTR 441 (3) Traduction Littéraire-Français |
FREN 494 (3) Traduction spécialisée |
Combiner deux demi-cours parmi les suivants :
|