Translation Studies

Montreal, August 2014 –

According to constructivists, translator competence comes in many shapes and sizes but is not limited to language competence alone.  Much depends on life experiences and the ability to build progressively on these.  Such is the case for Smadar Brandes, the 2014 winner of the McGill Associates Prize in Translation (French-English), which is awarded annually to the student with the best academic record in the Certificate in Translation.

Classified as: Translation Studies
Published on: 26 Aug 2014

Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program.  The examination consists of an oral defense of a best-work portfolio.  This portfolio represents a record of progress made by the candidate throughout his/her studies.  Each candidate prepares a written introduction and comments on selected examples of coursework with a view to demonstrating his/her progress toward greater translation competence.

The comprehensive examination is public and therefore open to other students and faculty members.

Classified as: Translation Studies
Published on: 3 Apr 2014

Archibald, J. (30 août 2013).  « Traduire le droit à la ville ». MONTRÉAL : 7e Institut d’été de jurilinguistique, Faculté de droit, Université McGill. http://www.mcgill.ca/centre-crepeau/fr/activities/jurilinguistics/instituts-anterieurs/7e

Published on: 4 Oct 2013
Published on: 10 May 2010

Pages