Intercultural communication is certainly one way of describing translation in today’s globalized world. And that description is particularly fitting for Yvan Larrivée, who is the 2015 recipient of...
Family histories have a real influence on career choices. This is particularly true of Berdj Garabedian, who is the 2015 recipient of the McGill Associates Prize in Translation (French-English). Mr...
Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program. The examination consists of an oral defense of a best...
Translation and geopolitics have been inextricably linked since the era of the dragoman, but upheavals at the beginning of this century (the war against terrorism, the war in Iraq, the Arab Spring,...
Montreal, August 2014 For many translators, they are driven by two passions: the love of languages and the need to improve intercultural communication. The 2014 recipient of the McGill Associates...
Montreal, August 2014 – According to constructivists, translator competence comes in many shapes and sizes but is not limited to language competence alone. Much depends on life experiences and...
Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program. The examination consists of an oral defense of a best...