[LE 14 Oct 2021]

PROCÉDURE DU NEURO CONSIGNES ET RAPPELS SUR L’ACCÈS AU NEURO ET SUR LES DÉPLACEMENTS DANS LES IMMEUBLES

 

On this page: ACCÈS AU NEURO | À L’INTÉRIEUR DU NEURO | LABORATOIRE | DEMANDE DE REDÉMARRAGE DE LA RECHERCH |MEMOS

Le redémarrage des activités de recherche au Neuro se fait dans le respect des directives sur la reprise des activités de recherche et sur la prévention de la propagation de la COVID-19 sur le campus de l’Université McGill.

La santé et la sécurité sont notre priorité

Le personnel et les stagiaires du Neuro doivent tous avoir accès à la même information et aux mêmes recommandations. Les chercheurs principaux du Neuro doivent se familiariser avec toutes les directives et lignes directrices de l’Université et s’y conformer afin que le retour au travail progressif se fasse en toute sécurité. Vous trouverez ci-dessous les liens vers des documents d’information à l’intention des chercheurs, ainsi que des messages renfermant des renseignements supplémentaires. N’hésitez pas à passer le mot à vos collègues de laboratoire.

Toute l’information se trouve ici: https://www.mcgill.ca/neuro/category/tags/research-ramp-process

ACCÈS AU NEURO

Modifications de l'accès au Neuro par la rue University

De 7 h à 19 h, en semaine

Les chercheurs ont accès au complexe du Neuro par trois entrées sécurisées et doivent tous se soumettre à l’étape du triage.

  • Équipes de recherche en poste au Centre de recherche sur les tumeurs cérébrales et au Pavillon Molson : entrée du Centre de recherche sur les tumeurs cérébrales uniquement
  • Équipes de recherche en poste dans l’aile nord et au Pavillon Webster B1 : entrée du 3e étage de l’aile nord uniquement
  • Équipes de recherche en poste dans l’immeuble principal du Neuro (2e, 6e, 7e et 8e étages) : entrée du 3801, rue University uniquement

Après les heures ouvrables et la fin de semaine

  • Tous les chercheurs doivent entrer et sortir par le 3801, rue University uniquement.
  • Si la porte du 3801, rue University est verrouillée, il faut appeler le service de sécurité pour demander l’accès.
  • Les entrées du Centre de recherche sur les tumeurs cérébrales et du 3e étage seront verrouillées et ne pourront être utilisées que comme sorties d’urgence.

Les déplacements dans le complexe sont restreints.

  • Veuillez suivre toutes les indications dans les immeubles et les ascenseurs.
  • L’accès à l’hôpital et au Café Vienne est interdit.

Aucun visiteur externe n’est autorisé à entrer dans les locaux réservés à la recherche.  
Un fournisseur externe qui veut avoir accès au Neuro doit remplir un Formulaire de demande d’accès pour un fournisseur externe.

Ne venez pas au Neuro si vous présentez un symptôme associé à la COVID-19 ou si vous avez été en contact avec une personne qui a reçu un diagnostic de COVID-19.

Auto-évaluation quotidienne de la santé à McGill

 

Processus de déclaration des symptômes du COVID-19 ou d'un test positif (Nouveau 29 octobre 2020)

Vous devez maintenant faire une déclaration SI :

  • vous vous êtes rendus au Neuro ou sur l’un des campus dans les 48 heures précédant l’apparition de vos symptômes (ou précédant la date de votre test de dépistage si vous étiez asymptomatique et que vous avez reçu un résultat positif) OU
  • vous avez besoin d’accommodements parce que vous n’êtes pas en mesure de travailler ou d’étudier.

McGill demande aux personnes qui se sont rendues sur les campus de faire leur déclaration le plus rapidement possible afin que nous puissions procéder au nettoyage et à la désinfection des lieux.

De plus, la Santé publique de Montréal a demandé à l’Université d’effectuer un traçage pour tous les contacts à risque modéré ou élevé qui ont eu lieu à McGill, y compris au Neuro.

Comment effectuer un signalement  

Si vous vous trouviez au Neuro ou sur l’un des campus dans les 48 heures précédant l’apparition de symptômes ou un test de dépistage positif, les employés ou les étudiants du Neuro (McGill) doivent

  1. appeler sans tarder le 514 398-3000 (Sécurité McGill).
    1. McGill a créé un questionnaire interactif qui vous guidera dans le processus.
  2. informer votre superviseur
    1. le superviseur transmettra ensuite l’information à diana.montenegro [at] mcgill.ca (Diana Montenegro).

Accès pour les fournisseurs externes

 

Stationnement

Accès au bâtiment Dépistage et triage à l'entrée

ÉTAPE 1

Présentez votre carte d’identité de McGill.

  • Si vous n’avez pas de carte d’identité, l’accès vous sera refusé. Les membres du personnel et les étudiants devront communiquer avec leur supérieur ou leur superviseur
  • Le supérieur ou le superviseur devra envoyer un courriel à la //facilities.neuro [at] mcgill.ca">Gestion des installations du Neuro en indiquant le nom et le matricule de la personne qui demande l’accès, ainsi que le numéro de la salle où se trouve le laboratoire.
  • Si vous avez une carte d’identité, passez à l’ÉTAPE 2

ÉTAPE 2

Au cours des 7 derniers jours, avez-vous ressenti l’un des symptômes suivants?

  • Fièvre
  • Toux
  • Mal de gorge
  • Diarrhée
  • Difficulté respiratoire ou essoufflement
  • Congestion nasale et nez qui coule

 

  • Oui : Accès refusé – Un agent de sécurité remet un masque et un document au membre du personnel ou à l’étudiant de McGill.
  • Non : Passez à l’ÉTAPE 3

ÉTAPE 3

Au cours des 14 derniers jours, avez-vous été en contact avec une personne de votre foyer qui a reçu un diagnostic de COVID-19?

  • Non : Accès autorisé – Un agent de sécurité remet un masque.
  • Oui : Accès refusé – Un agent de sécurité remet un masque et un document au membre du personnel ou à l’étudiant de McGill.

Lien vers le document à remettre

Auto-évaluation quotidienne de la santé à McGill

 

Qu’entend-on par protégé adéquatement?

Toute personne qui :

1. a reçu deux doses de l’un des vaccins Moderna ou Pfizer-BioNTech mRNA ou du vaccin AstraZeneca/COVIDSHIELD, en laissant un intervalle minimum de 21 jours entre les injections, et qui a reçu la dernière dose il y a sept jours ou plus;
2. a contracté la COVID-19 et a reçu, il y a sept jours ou plus, une dose de l’un des vaccins mentionnés au point 1, au moins 21 jours après la maladie;
3. a reçu une dose du vaccin Janssen il y a 14 jours ou plus;
4. a contracté la COVID-19 au cours des six derniers mois.

Qui doit être protégé adéquatement?
Tous les travailleurs de la santé et des services sociaux, le personnel de recherche, les étudiants ou les bénévoles, dont les activités :

1. impliquent un contact direct avec des patients hospitalisés ou en consultation externe;
2. impliquent un contact direct avec toutes les personnes susmentionnées, notamment en raison du partage d’espaces communs.

Cela signifie que tous les travailleurs (internes et externes), employés, étudiants, stagiaires et bénévoles qui travaillent dans un « établissement relevant de la RAMQ », incluant les bâtiments administratifs, doivent être protégés adéquatement. 

Exemptions
Une personne est exemptée de la vaccination et considérée comme adéquatement protégée contre la COVID-19 si elle :

  • fait l’objet d’une contre-indication à la vaccination contre cette maladie, attestée par un professionnel de la santé autorisé à poser un diagnostic et inscrit au Registre de vaccination tenu par le ministre de la Santé et des Services sociaux;
  • a participé à une étude clinique menée par Medicago Inc. pour valider l’innocuité ou l’efficacité d’un candidat vaccin contre la COVID-19.


À L’INTÉRIEUR DU NEURO

Déplacements restreints dans les immeubles du Neuro (respectez les indications) et accès restreint aux ascenseurs

PRÉVENTION de la propagation au Neuro

  • Wash your hands frequently and practice good cough etiquette.
  • Lavez-vous les mains fréquemment et pratiquez une bonne hygiène respiratoire.
  • Restez toujours à deux mètres des autres personnes lorsqu’aucun autre moyen de protection physique n’est en place.
  • Respectez une densité maximale d’une personne par 16 mètres carré (deux mètres autour d’une personne) pour les lieux de travail clos, comme les laboratoires, où plusieurs personnes doivent travailler pendant de longues périodes.
  • Nettoyez fréquemment les surfaces et les objets, surtout ceux que l’on touche souvent.
  • Tous les membres du personnel doivent porter un masque lorsqu’ils se trouvent en présence d’autres personnes et pendant leurs déplacements dans les aires communes.
  • Actuellement, seules les fontaines dotées d’une station de remplissage activée par un détecteur sont fonctionnelles. Veuillez apporter votre propre bouteille, si c’est possible. Nous prévoyons remettre les fontaines en service d’ici la semaine prochaine. Il y aura des distributeurs d’antiseptique pour les mains près des fontaines. Veuillez vous désinfecter les mains avant d’utiliser la fontaine et après. Ici encore, il est recommandé d’utiliser une bouteille personnelle à remplir; ne buvez pas directement de la fontaine. Nous avons commandé dix nouvelles stations de remplissage activées par un détecteur.
  • L’accès aux étages de l’hôpital et au Café Vienne est INTERDIT. On encourage les chercheurs à passer par l’étage B1 pour leurs déplacements essentiels dans le complexe, et à éviter les 1er et 2e étages de l’immeuble principal.

Un non-respect de ces consignes pourrait entraîner une limitation de l’accès, une exclusion de l’immeuble ou des mesures disciplinaires.

AIRES COMMUNES ET SALLES DE RÉUNION

Les salles de repas et de pause peuvent être utilisées, mais les occupants doivent respecter la règle des deux mètres de distance et les surfaces doivent être nettoyées après usage.

  • Respectez le nombre maximal d’occupants indiqué à l’extérieur de chaque pièce.
  • Les salles de conférence ci-dessous peuvent être utilisées comme salles de repas uniquement pour les équipes de recherche et les étudiants:
    • Salle Chippindale (BT102)
    • Salle Banque Nationale
    • Salle Bell
    • Salle du 3e étage de l’aile nord
  • Les salles de repas NW122 et 665B sont également accessibles
  • Le personnel est invité à manger à l’extérieur
    • Les terrasses du Centre de recherche sur les tumeurs cérébrales ainsi que des 2e et 3e étages de l’aile nord sont ouvertes.
  • Les chercheurs n’ont pas accès aux salles de conférence ci-dessous:
    • Amphithéâtre Jeanne-Timmins
    • Salle NW201
    • Salle de conférence 636
    • Centre de communications de Grandpré
    • Salles 124, 174A et 188
    • Salle de conférence de la bibliothèque
  • Rappels:
    • Les réunions de laboratoire, les clubs de lecture et les séminaires continueront de se tenir à distance.
    • Les équipes de recherche et les étudiants n’ont pas accès au Café Vienne

 


LABORATOIRE

HYGIÈNE

Tous les employés qui retournent au travail doivent observer les consignes d’hygiène des mains.

LAVAGE DES MAINS

Lavez-vous les mains dans les situations suivantes :

  • À l’arrivée sur le lieu de travail
  • Après avoir travaillé à moins de deux mètres d’un autre employé
  • Lorsque vos mains sont sales
  • Après avoir utilisé les toilettes
  • À la fin de la journée
  • À l’arrivée à la maison
  • Avant de quitter un laboratoire, vous devez enlever vos gants et vous laver les mains pour éviter de contaminer les poignées de porte et les boutons d’ascenseur, par exemple.

Des distributeurs d’antiseptique pour les mains ont été installés près des entrées. 

Si vous constatez qu’un distributeur d’antiseptique est vide, veuillez faire une demande en ligne pour qu’il soit rempli.

MASQUES

Politique relative au port du masque : Le personnel de recherche et les étudiants sont invités à apporter leurs propres masques, qu’ils auront pris à la maison ou dans le laboratoire. Si vous n’avez pas de masque à votre arrivée dans l’immeuble, un gardien de sécurité vous en donnera un.

  • Les membres du personnel doivent porter un masque lorsqu’ils sont en présence d’autres personnes (dans un laboratoire ou un bureau) et lorsqu’ils se déplacent dans les aires communes où ils ne peuvent pas rester à deux mètres des autres, notamment dans les couloirs, les ascenseurs, les cages d’escalier, les toilettes et les laboratoires ou les bureaux partagés. 
  • Réutilisation des masques. Si votre masque n’est pas endommagé ni souillé, nous vous encourageons à le réutiliser. Vous pouvez le laisser à un endroit prévu à cette fin ou le ranger dans un sac individuel et le réutiliser le lendemain ou quelques jours plus tard.

Rappels sur l’utilisation des masques non médicaux :

Apprenez à bien utiliser ces masques en regardant les vidéos ci-dessous :

  • MSSS (français) : https://www.youtube.com/watch?v=2y3RKBrKK6c 
  • MSSS (anglais) : https://www.youtube.com/watch?v=gu-sqT1us_U
  • Commande d’EPI pa MMP*
    *Conformément aux directives de McGill, vous devez passer vos commandes par MMP. Il y a un magasin central pour ces articles (masques, gants, fournitures de nettoyage et éthanol) : « McGill personal protection stockroom ». Le Service de l’approvisionnement devra peut-être rationner certains articles que nous avons en quantité limitée. Les articles ne peuvent être commandés que pour une semaine à la fois.

NETTOYAGE

Lieux publics

Les Services des bâtiments nettoieront et désinfecteront plus souvent les lieux publics et les surfaces fréquemment touchées, notamment les toilettes, les portes et les entrées (poignées, plaques et barres de poussée), les ascenseurs, les fontaines à boire, les cuisinettes, les mains courantes et d’autres surfaces horizontales et verticales. Building Services does not clean any tools or equipment in labs or offices.

Les Services des bâtiments ne nettoieront aucun outil ou matériel dans les laboratoires ou les bureaux.

*Conformément aux directives de McGill, vous devez passer vos commandes par MMP. Il y a un magasin central pour ces articles (masques, gants, fournitures de nettoyage et éthanol) : « McGill personal protection stockroom ». Le Service de l’approvisionnement devra peut-être rationner certains articles que nous avons en quantité limitée. Les articles ne peuvent être commandés que pour une semaine à la fois.

Pour toutes les demandes relatives aux installations – y compris le remplissage des distributeurs d’antiseptique et les éléments d’affichage relatifs à la distanciation physique), veuillez remplir le formulaire en ligne.

 


DEMANDE DE REDÉMARRAGE DE LA RECHERCHE

Le Neuro McGillMcGill University Health CentreKillam Laureates

 

Le Neuro (L'Institut-hôpital neurologique de Montréal) - un institut de recherche et d’enseignement bilingue de McGill, qui offre des soins de haut calibre aux patients - est la pierre angulaire de la Mission en neurosciences du Centre universitaire de santé McGill. Nous sommes fiers d’être une institution Killam, soutenue par les fiducies Killam.

 

 

Facebook instagram x, formerly known as twitter linkedIn youtube

Back to top