Mince, ce site n'est plus à jour ! Mais Dialogue McGill à un nouveau site Web!
NOM DU PROJET
Mieux desservir la clientèle montérégienne d’expression anglaise qui nécessite des services de réadaptation physique de deuxième ligne
AGENCE
Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
ÉTABLISSEMENT
Centre montérégien de réadaptation (CMR)
PARTENAIRES
Pour réaliser son projet, le Centre montérégien de réadaptation travaille en collaboration avec l’Université McGill, entre autres pour la coordination des stages et en participant aux journées-emploi de McGill. Le CMR s’est également assuré de l’appui de l’Association des Townshippers en vue de favoriser l’intégration des étudiants qui feront leur stage au point de service de Granby.
CLIENTÈLE
Le projet du Centre montérégien de réadaptation s’adresse plus particulièrement aux étudiants de McGill en orthophonie, en service social et en psychologie/neuropsychologie et aux étudiants de niveau collégial du Collège régional Champlain (Lennoxville) et du Collège Vanier en éducation spécialisée, aptes à répondre aux besoins d’une clientèle d’expression anglaise.
DESCRIPTION
Le projet du Centre montérégien de réadaptation vise à mieux desservir la clientèle d’expression anglaise des sous-régions de Châteauguay, Vaudreuil-Dorion, Valleyfield, Longueuil et de Granby en augmentant le nombre de stagiaires et le taux d’embauche d’employés aptes à répondre aux besoins de celle-ci. Pour atteindre cet objectif :
Le CMR se propose d’accueillir au moins un stagiaire apte à répondre aux besoins de cette clientèle dans chacune des disciplines suivantes : orthophonie, service social, psychologie/neuropsychologie et éducation spécialisée. À ce jour, le CMR n’a jamais accueilli de stagiaires en éducation spécialisée en provenance du Collège régional Champlain ou du Collège Vanier et, depuis 2009, il n’a accueilli que trois stagiaires en orthophonie de McGill. Il se propose également de soutenir les superviseurs de stages et de reconnaître leur contribution, et enfin d’accroître son soutien aux stagiaires. Le CMR se fera connaître en tant que milieu de stage auprès des maisons d’enseignement visées et rencontrera les coordonnateurs de stages pour les informer des différentes possibilités de stages cliniques. Tous les superviseurs de stage qui accueilleront les étudiants en provenance de ces maisons d’enseignement et qui n’ont jamais reçu de formation pour accomplir ces tâches seront inscrits à des cours de supervision de stage. Au besoin, des ententes seront faites avec des partenaires privés. Les superviseurs de stages bénéficieront également de l’appui des conseillers professionnels qui développeront des outils de supervision. Afin de faciliter leur intégration dans leur nouveau milieu, les stagiaires de la sous-région de Granby recevront le soutien de l’Association des Townshippers.
BUDGET ALLOUÉ POUR 2012-2013 : 18 423,91 $
ACTIVITÉS RÉALISÉES
Les efforts du Centre montérégien de réadaptation en vue de resserrer ses liens avec certaines maisons d’enseignement de langue anglaise ont résulté en la confirmation de l’accueil de deux stagiaires en provenance de l’Université McGill. De ces deux stages, prévus pour l’automne 2012, un a été annulé pour des raisons médicales et l’autre a été reporté en janvier 2013 parce que l’étudiante ne disposait pas encore de tous les prérequis. Le Centre s’était également donné comme objectif de former tous les superviseurs qui auraient à accueillir des étudiants en provenance de ces maisons d’enseignement. Sept superviseurs ont donc reçu une formation de quatre jours, soit deux superviseurs en physiothérapie, deux en orthophonie, deux en neuropsychologie et un technicien orthèse/prothèse. Enfin, toujours dans le but d’augmenter la visibilité du CMR auprès des finissants aptes à répondre aux besoins d’une clientèle d’expression anglaise, le CMR a participé, en novembre, à la foire carrière en travail social de l’Université McGill et du matériel promotionnel a été produit à cet effet.
DÉPENSE RÉELLE 2012-2013 : 18 423,91 $
***
NOM DU PROJET
Éventail de choix de stages pour les étudiants en orthophonie (speech language therapist) sur le territoire du CSSS La Pommeraie dans la perspective de mieux répondre à la population de langue anglaise
AGENCE
Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
ÉTABLISSEMENT
Centre de santé et de services sociaux La Pommeraie
PARTENAIRES
Pour la réalisation de son projet, le CSSS La Pommeraie est assuré de l’appui de ses principaux partenaires : l’Association des Townshippers et le Centre de la petite enfance Les Pommettes rouges, bureau coordonnateur des garderies en milieu familial sur l’ensemble de son territoire (20 installations, 1000 enfants). Il a également le soutien de la Table de la petite enfance de Brome-Missisquoi, du Centre montérégien de réadaptation, du Centre jeunesse et du Centre régional de déficience intellectuelle.
CLIENTÈLE
Le projet du CSSS La Pommeraie vise les stagiaires de niveau universitaire aptes à répondre aux besoins de la population d’expression anglaise.
DESCRIPTION
Dans le but de répondre plus efficacement aux priorités de l’établissement et de la région en matière d’accès aux services de santé et aux services sociaux pour les personnes d’expression anglaise, le CSSS La Pommeraie s’est donné pour objectif d’attirer un plus grand nombre de stagiaires et de stimuler l’embauche et la rétention de professionnels aptes à répondre aux besoins de cette clientèle. Plus particulièrement, il entend, dans le cadre de ce projet, contrer la pénurie de services en orthophonie sur son territoire, notamment en ce qui a trait à l’accessibilité de ces services pour la population d’expression anglaise. Pour atteindre cet objectif :
Dès mars 2012, le CSSS embauchera une orthophoniste qui aura pour tâches de préparer une proposition détaillée de stages en orthophonie, en concertation avec les partenaires; d’inventorier les besoins de la population d’expression anglaise et de créer ou maintenir les liens avec les universités (McGill et autres); de localiser les futurs lieux de stages et d’élaborer un programme de stages en orthophonie, incluant l’évaluation des stagiaires en fin de processus. Le CSSS La Pommeraie prévoit mettre en place, dès mai 2012, deux stages de quatre semaines, à raison de cinq jours par semaine; puis deux stages de douze semaines à l’été 2012, à raison également de cinq jours par semaine. Enfin, deux étudiants bénéficieront d’un stage de douze semaines, à raison d’une journée par semaine, au cours de l’automne 2012. En plus d’apporter un soutien aux stagiaires dans toutes les tâches inhérentes au travail d’orthophoniste, la personne responsable de la supervision veillera à l’accueil et à l’intégration des stagiaires dans l’établissement et dans la communauté et maintiendra le lien avec les universités.
BUDGET ALLOUÉ POUR 2011-2012 : 10 000 $
BUDGET ALLOUÉ POUR 2012-2013 : 10 000 $
ACTIVITÉS RÉALISÉES
Dans la perspective de combler la pénurie de services en orthophonie sur son territoire, le CSSS La Pommeraie a consacré les premiers mois de son projet (2011-2012) à planifier son offre de stages. Cette tâche a été confiée à une orthophoniste engagée à contrat dans le cadre du projet, qui a travaillé en partenariat avec la Commission scolaire Eastern Townships, le CPE Les Pommettes Rouges, l’Université McGill et l’Association des Townshippers. L’offre de stages a circulé dans les bases de données de quatre universités. Malgré des échanges continus entre l’établissement et les maisons d’enseignement, un seul stage de treize jours a pu être concrétisé, à l’automne 2012. Ce travail de fond a toutefois permis d’identifier les obstacles à surmonter. Entre autres, l’équipe du CSSS envisage la possibilité d’une offre de stage en continu. On a constaté en effet que des stages de deux jours par semaine dans un établissement qui se situe loin du lieu d’études du stagiaire constituent en soi une formule difficilement applicable.
DÉPENSE RÉELLE 2011-2012 : 10 000 $
DÉPENSE RÉELLE 2012-2013 : 10 000 $
***
NOM DU PROJET
Assurer un service à la clientèle anglophone du Centre jeunesse de la Montérégie en favorisant l’accueil et la rétention de stagiaires anglophones bilingues
AGENCE
Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
ÉTABLISSEMENT
Centre jeunesse de la Montérégie (CJM)
PARTENAIRES
Le Centre jeunesse de la Montérégie a, depuis 2008, développé un partenariat avec l’Association des Townshippers qui, entre autres, a accompagné le CJM lors de visites de recrutement dans différents établissements scolaires. L’Association aide également le CJM à développer, dans les autres parties de son territoire, des partenariats avec d’autres organismes d’expression anglaise pouvant faciliter le recrutement de stagiaires aptes à répondre aux besoins de la population d’expression anglaise. Le CJM est membre du Réseau communautaire de la santé et des services sociaux Montérégie Est (NPI : National Partnership Initiative).
CLIENTÈLE
Dans le cadre de ses activités de recrutement de stagiaires, le projet du Centre jeunesse de la Montérégie vise les étudiants inscrits, entre autres, dans les disciplines suivantes : travail social, psychoéducation, criminologie, techniques d’éducation spécialisée, techniques de travail social, niveaux collégial et universitaire, aptes à répondre aux besoins d’une clientèle d’expression anglaise. Dans le cadre de ses activités s’adressant aux superviseurs, le projet vise les intervenants de ces diverses disciplines aptes à travailler auprès de stagiaires principalement d’expression anglaise.
DESCRIPTION
Dans le but de disposer d’un personnel qualifié apte à répondre aux besoins de sa clientèle d’expression anglaise et d’offrir à celle-ci des services de qualité, le Centre jeunesse de la Montérégie se donne pour objectif de recruter des superviseurs qualifiés intéressés à accueillir des stagiaires issus de milieux d’expression anglaise; de développer des outils d’accueil à l’intention de ces stagiaires; et de visiter les maisons d’enseignement de langue anglaise afin de susciter l’intérêt des étudiants à venir faire un stage au CJM. Pour atteindre cet objectif :
Dans chacun de ses sites desservant une clientèle d’expression anglaise (Granby, Cowansville, Châteauguay, Valleyfield, Vaudreuil, etc.), le CJM identifiera, à la suite d’échanges avec les chefs et intervenants, les besoins en matière de stagiaires d’expression anglaise et les intervenants intéressés à superviser ces stagiaires. Ces rencontres sont également destinées à évaluer les besoins d’accompagnement des éventuels superviseurs. Le CJM procédera également à l’identification du matériel susceptible d’améliorer l’accueil des stagiaires issus de milieux d’expression anglaise, à la rédaction de matériel complémentaire, s’il y a lieu, et à la traduction des outils d’accueil des stagiaires. Enfin, en vue de ses visites dans les maisons d’enseignement, le CJM préparera une pochette de présentation du Centre.
BUDGET ALLOUÉ POUR 2012-2013 : 12 500 $
ACTIVITÉS RÉALISÉES
Dans un premier temps, le Centre Jeunesse de la Montérégie a établi une liste des intervenants intéressés à superviser des stagiaires inscrits dans des maisons d’enseignement d’expression anglaise. Des échanges ont eu lieu avec onze superviseurs afin d’identifier leurs besoins particuliers de soutien. Par ailleurs, le CJM a produit un dépliant promotionnel (1000 exemplaires en anglais; 2000 exemplaires en français). Cette mesure a été jugée prioritaire pour le recrutement des stagiaires ciblés. Il est également prévu de traduire, pour les stages de l’automne 2013, trois documents de la pochette d’accueil. Le CJM a aussi publié une pochette de présentation du Centre. Il a participé à la journée carrière organisée par l’Université McGill en novembre 2012. Cet outil de promotion a été particulièrement apprécié. À la suite de cette journée, une étudiante en travail social a complété un stage au CJM à l’hiver 2013 et un autre étudiant est inscrit pour l’automne 2013. D’autres visites sont prévues en 2013, plus particulièrement aux collèges Dawson et Champlain et à l’Université Bishop’s. Enfin, le CJM dispose d’un nouveau formulaire permettant la référence directe d’un stagiaire à la direction des ressources humaines en vue d’une embauche.
DÉPENSE RÉELLE 2012-2013 : 6 490,56 $
***
NOM DU PROJET
Mettre en place des mesures de valorisation et d’intégration des stagiaires bilingues en Montérégie afin d’assurer l’accès aux services à la population d’expression anglaise
AGENCE
Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie
PARTENAIRES
L’Agence s’est assurée de l’appui de ses établissements pour identifier les besoins de chacun d’eux et pour effectuer au niveau local les actions générées au niveau régional. De son côté, le comité régional de visibilité soutiendra l’Agence dans le développement de partenariats avec les maisons d’enseignement. Quant au comité régional « Meilleures pratiques », il partagera avec l’Agence ses avancements concernant la mise en place de mesures et d’outils de soutien pour les stagiaires. Enfin, le secteur Communications de l’Agence participera à l’organisation de la présence de l’Agence aux foires d’emploi, à la préparation de l’accueil des stagiaires et à la traduction des différents outils.
CLIENTÈLE
Le projet de l’Agence s’adresse plus particulièrement aux étudiants aptes à répondre aux besoins d’une clientèle d’expression anglaise inscrits dans les programmes d’études des niveaux collégial et universitaire menant à l’obtention d’un diplôme dans l’un des 13 titres d’emplois suivants : travailleur social, éducateur spécialisé, préposé aux bénéficiaires, psychologue, infirmière, ergothérapeute, infirmière auxiliaire, physiothérapeute, inhalothérapeute, agent de relations humaines, orthophoniste, pharmacien, audiologiste.
DESCRIPTION
Le projet de l’Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie vise, de manière générale à répondre aux priorités de la région et de ses établissements en matière d’accès aux services de santé et aux services sociaux pour les personnes d’expression anglaise, d’attirer plus de stagiaires aptes à servir cette clientèle et à valoriser auprès des superviseurs de stages la nécessité de mettre en place un processus d’accueil et d’intégration des stagiaires. Pour atteindre cet objectif :
Déjà, en décembre 2011, l’Agence a réalisé auprès de neuf de ses établissements desservant une population incluant plus de 10 % de personnes d’expression anglaise, un sondage régional visant à connaître les besoins en matière de stagiaires aptes à servir cette clientèle, pour treize titres d’emplois identifiés comme vulnérables. Pour répondre aux besoins identifiés, l’Agence prévoit, dans le cadre du programme Un pont vers l’embauche, ou bien participer, en fonction des opportunités, à différentes foires d’emploi organisées par les maisons d’enseignement de langue anglaise, ou bien organiser une journée d’accueil pour les étudiants dans un des établissements de la région avec séance d’information et visite de l’établissement. Des outils et des activités promotionnels (kiosque, visuel, documentation) seront créés en vue de rejoindre les publics visés (étudiants, établissements, maisons d’enseignement et autres partenaires). L’Agence procédera également à la traduction en anglais de la section « Carrières » de son portail Web et de certains outils développés par le Comité régional « Meilleures pratiques » (par exemple : la grille d’évaluation destinée au stagiaire et au tuteur).
BUDGET ALLOUÉ POUR 2012-2013 : 12 500 $
ACTIVITÉS RÉALISÉES
En vue d’attirer dans les établissements de la région un plus grand nombre de stagiaires aptes à répondre aux besoins de la clientèle d’expression anglaise, et dans la continuité des efforts déjà accomplis en ce sens, l’Agence a produit des dépliants destinés à promouvoir, lors de journées carrière, les stages et les emplois disponibles dans les établissements de la Montérégie. En novembre 2012, l’Agence a participé à la foire d’emploi en travail social organisée par l’Université McGill. Elle avait auparavant fait la promotion de cette journée auprès de ses établissements pour que ceux-ci fassent connaître leurs disponibilités en matière de stages et d’emplois. Au cours de cette journée à McGill, trente-deux étudiants ont été rencontrés et, par la suite, huit ont déposé un curriculum vitæ. L’Agence a aussi traduit en anglais la section Carrières de son portail Web. Elle a traduit également trois outils développés par le comité régional Meilleures pratiques pour la gestion des stages : Guide d’accompagnement des stagiaires, Formulaire d’évaluation du stage à l’intention des stagiaires, Formulaire d’évaluation du stage à l’intention des superviseurs.