BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//132.216.98.100//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.20.4//
BEGIN:VEVENT
UID:20260624T045431EDT-80851uFTzB@132.216.98.100
DTSTAMP:20260624T085431Z
DESCRIPTION:This presentation explores the initiatives launched by the Peru
 vian government since 2010 to inform and support Indigenous communities. I
 t also highlights the linguistic challenges of translation and interpretin
 g between Indigenous languages and Spanish\, and their impact on language 
 policy design and implementation.\n\n \n\nPresenter:\n\nDr. Raquel de Pedr
 o Ricoy\n\nProfessor Emerita Raquel de Pedro Ricoy is an internationally r
 ecognized scholar in translation and interpreting studies\, now retired fr
 om the University of Stirling\, where she held the Chair of Translation an
 d Interpreting. Her work has focused on public‑service interpreting\, lang
 uage rights\, and translation in Indigenous contexts.\n
DTSTART:20260527T160000Z
DTEND:20260527T173000Z
LOCATION:In person<br>680 Sherbrooke St. West\, Room 1041\, 10th floor\, Mo
 ntreal QC H3A 2M7
SUMMARY:Guest Lecture: Putting Language to Rights: Translation and Interpre
 ting in (post) colonial context
URL:https://www.mcgill.ca/channels/channels/event/guest-lecture-putting-lan
 guage-rights-translation-and-interpreting-post-colonial-context-372783
END:VEVENT
END:VCALENDAR
