Updated: Fri, 10/11/2024 - 12:00

Campus/building access, classes and work will return to usual conditions, as of Saturday, Oct. 12. See Campus Public Safety website for details.


Accès au campus et aux immeubles, cours et modalités de travail : retour à la normale à compter du samedi 12 octobre. Complément d’information : Direction de la protection et de la prévention.

Nouvelles

Diplôme d’études supérieures en traduction: Examen de synthèse CCTR 551

Publié: 5 December 2013

La dernière étape du programme d’études supérieures en traduction consiste en un examen de synthèse. Les candidats doivent préparer un portfolio des « meilleurs travaux » qui sera validé par une soutenance en présence d’un jury composé de trois membres. Les candidats devront introduire et commenter par écrit chacun des travaux choisis afin de démontrer leur cheminement vers une plus grande maîtrise des techniques de traduction.

L’examen de synthèse est ouvert aux étudiants, aux membres de l’université et au public. L’examen se tiendra au 688, rue Sherbrooke Ouest.

Candidat(e) Jury Date Heure Salle

ROBERTSON, Victoria

Espagnol/anglais

Archibald, James

Tajuelo, Telesforo*

Hazelton, Hugh* 

13 décembre 2013

10 h

1025

DESJARDINS, Philip

Français>anglais

Archibald, James

Malhamé, Raymond

Howell, Betty*  

16 décembre 2013

14 h

1017

BOUTIN, Julie

Anglais>français

Archibald, James

Radford, Kathryn

Fortier, Shirley*

17 décembre 2013

14 h 1017

*Trad. a./

Back to top