Évènement
Is humor translatable? Three capital K's of 19th-century Russian poetry: Ivan Krylov, Aleksei Kol'tsov and Kozma Prutkov
Lundi, 5 mars, 2007 17:00
688, rue Sherbrooke Ouest
688, rue Sherbrooke Ouest, Montréal, QC, H3A 3R1, CA
Gerald Mikkelson (Université du Kansas), est spécialiste d'Alexandre Pouchkine. Son épouse, Margaret Winchell, et lui sont les traducteurs en anglais des oeuvres du plus grand prosateur russe vivant, Valentin Raspoutine. En 1991, ils ont reçu le prix de la Fondation Wheatland et le prix du Centre de traduction de l'Université Columbia pour leur traduction du recueil de nouvelles et d'essais intitulé « Siberia on Fire. »