Rejoignez l’IECM à 16h00 le lundi 17 novembre au Cercle Universitaire de McGill (3450, rue McTavish) pour la conférence Eakin d'automne 2025 prononcée par Jane Koustas (en anglais), Robert Lepage...
Vous souhaitez étudier la littérature ou la traduction? Vivez l’expérience «Étudiant·e d’un jour» au Département des littératures de langue française, de traduction et de création (DLTC) de McGill ...
Michel Biron propose une lecture innovante du roman québécois contemporain à partir de la notion de vertige, définie par Camille de Toledo comme la condition même du sujet d’aujourd’hui face à un...
La correspondance écrite ou l’écriture de lettres joue un rôle central dans l’histoire littéraire canadienne-française, offrant une compréhension unique des œuvres et de leurs contextes.
Recueil de nouvelles édité par Imane Humaydane, publié aux Éditions Asphalte (Paris). Nouvelles traduites de l’arabe par Nada Ghosn et de l’anglais par Audrey Coussy.