Translation : Drafting of legal documents in a clear and concise manner in unilingual, bilingual and multilingual contexts. The processes and procedures for (co)writing plain yet precise language will be the focus of practical exercises in (co)writing and translating various legal genres. Familiarity with the stylistic resources of both source and target languages will be studied with a viewto making (co)writing and translation outcomes reliable, idiomatic and readable.
Terms: Winter 2018
Instructors: There are no professors associated with this course for the 2017-2018 academic year.
Restrictions: Open only to students in the Graduate Certificate in Legal Translation or by Departmental Approval.