Personal Statements of Candidates in the Election for a Representative from the Administrative & Support Staff to the Board of Governors

 

Anne BEDARD, Facilities Operation and Development

I am Anne Bedard currently working as an Administrative Coordinator for FOD. As a McGill employee for ten years, I have strong feelings towards a proper and acceptable “code of conduct” in the work place. Regarding the signing of the "declaration of conflict of interest," I see no problem for me personally, because I believe that transparency in the workplace should be a standard. However, I remain convinced that some situations require an element of confidentiality. I hope that my dedication to discretion is a quality that you deem relevant.

Mon nom est Anne Bedard et je travaille comme coordinatrice administrative FOD. En tant qu'employée de McGill depuis dix ans, je crois posséder un code d’éthique exemplaire. En ce qui concerne la signature la «déclaration de conflit d'intérêts", je ne vois pas de problème pour moi personnellement, car je crois que la transparence dans le lieu de travail devrait être une norme.  Toutefois, je demeure convaincue que certaines situations exigent un élément de confidentialité.  J’espère que mon dévouement a la discrétion soit une qualité que vous jugerez pertinente.

Eyal BARUCH, Athletics and Recreation

Presently, I am a member at John Abbott CEGEP, Board of Directors.  I was a Governing board member at the elementary and secondary level and I am a long standing member of Management Forum Steering Committee. We reviewed budgets, participated in several consultations and always voiced constructive opinions. This experience has given me the tools to be able to understand policies, procedures and regulations needed to help an education system move forward. Being on the Board of Directors of Big Brothers/ Big Sisters of the West Island demonstrated how important reaching out to the community is for our University.

Je suis présentement membre du conseil d’administration du CEGEP John Abbott. J’ai été membre de différents conseils d’administration aux niveaux primaire et secondaire et je suis un membre honoraire du Comité pilote du Forum de gestion de McGill. J’y ai révisé des budgets, participé à plusieurs consultations et y ai toujours exprimé une opinion constructive. Grâce à ces expériences j’ai acquis les outils me permettant de comprendre les politiques, procédures et règles nécessaires pour aider à l’avancement d’un système d’éducation. Mon implication à titre de membre du conseil d’administration de l’organisation Grands frères/Grandes sœurs de l’Ouest de l’île m’a appris à quel point il est important pour notre université d’avoir un lien et de s’impliquer auprès de la communauté.

Rina COHEN, Office of Sponsored Research

McGill faces economic challenges imposed by various government bodies and as such it is compelled to respond to these challenges and restructure its administration and by extension its faculties in order to preserve its indispensable administrative and support staff. It would be an honour to be elected as a member of McGill Board of Governors to advocate its national and international reputation in research excellence. In consideration of today’s precarious economic constraints, I would seek to validate and promote McGill’s administrative and support staff.  If elected, I would serve with integrity and transparency having McGill’s best interest at heart.

McGill fait face à des contraintes économiques imposées par divers organismes gouvernementaux et en tant que tel, elle est obligée de répondre à ces contraintes en effectuant certaines coupures budgétaires afin de palier à ces manquements économiques et souvent se retrouve à instaurer des restructurations de son administration ainsi qu’aux diverses facultés afin de préserver son personnel administratif et de soutien indispensable. Si j’étais élue en tant que membre du Conseil des gouverneurs, je défendrai la réputation de McGill avec fierté tant au niveau national qu’au niveau international en matière d'excellence en recherche.   Je mettrai en valeur également son personnel administratif et de soutien. Je servirai avec intégrité et transparence ayant le meilleur intérêt de l'Université à cœur.

Ronald CRITCHLEY, Desautels Faculty of Management

As President of MUNASA, as President of la Conférence des associations des cadres et des professionels des universités québecoises, and as a governor, I have first-hand experience with the inner workings and problems of Quebec universities.  I also understand the problems encountered by non-academic workers in that world.  At the recent Forum des idées pour le Québec, which I attended, speakers foretold of massive changes coming to Quebec education.  These will affect each and everyone of us.  As governor representative of non-academic employees I will continue to work ensuring that our position in the workplace is respected.

En tant que président de MUNASA, président de la CACPUQ et gouverneur de l’université, j’ai pu développer une meilleure compréhension du fonctionnement des universités québécoises. J’ai également pu comprendre les difficultés vécues par le personnel non académique. J’ai récemment assisté au Forum des idées pour le Québec, où plusieurs des conférenciers ont fait part des changements massifs qui affecteront le système d’enseignement au Québec. Ces changements affecteront non seulement le système d’enseignement, mais aussi chacun de nous. Comme représentatif du personnel non académique je vais continuer à travailler pour assurer que notre place dans le milieu de travail soit respectée.

Tanja BECK, Office for Students with Disabilities

Administrative and Support Staff play a key role in supporting the University’s mission. As Associate Director of the Office for Students with Disabilities and a dedicated Student Services Staff member, I bring a broad institutional perspective and an extensive network to represent the interests of the administrative and support staff group on the Board of Governors. In my professional role I collaborate with various campus stakeholders such as McGill Residences, the First People’s House, and Academic Advisers as well as McGill students and Faculty on a daily basis. This allows me to embrace multiple perspectives represented in the McGill community.

Les  membres du personnel administratif et de soutien jouent un rôle essentiel pour appuyer la mission de l’université. En tant que directrice associée du service aux étudiants en situation de handicap, je bénéficie d’une solide connaissance institutionnelle, et d’un vaste réseau diversifié pour représenter au mieux les intérêts du personnel administratif et de soutien de l'Université au conseil des gouverneurs. Mes fonctions professionnelles me demandent de communiquer et de collaborer quotidiennement avec plusieurs entités du campus tels que les services de santé mentale, les résidences de McGill, la maison des peuples autochtones, les différents conseillers académiques ainsi que l’ensemble des étudiants et du corps enseignant de McGill. Tout ceci me permet de saisir pleinement les multiples facettes de l’université McGill.

Wade COLBORNE, IT Customer Service

As your member on the Board of Governors, I will strive to improve the work environment for all of us. Since I started at McGill in February 2009, I have seen steady cuts to our benefits package. A vote for my candidacy is a vote to protect our pension and health plans from further cuts.  I am committed to McGill University and to the employees of this institution. While working with the successful IT Customer Services Employee Engagement Committee, I have helped challenge the status quo, introduce new initiatives, and enhance the working conditions for employees in the unit.

Comme votre représentant au conseil des gouverneurs, je m’efforcerai à améliorer l’environnement de travail pour tous.  Depuis le début de mon emploi en février 2009, j’ai pu que constater les constantes coupes à nos bénéfices. Un vote pour ma candidature est un vote pour protéger notre fond de retraite ainsi que nos bénéfices de futures coupures. Je suis engagé à l’université et aux employés qu’elle représente. En travaillant pour le ”IT Customer Services Employee Engagement Committee” avec succès, je fus capable de défier le statut quo, introduire de nouvelles initiatives et améliorer les conditions de travail des employés du département.

Zahoor CHUGHTAI, Montreal Neurological Institute

Achieving academic excellence through world-class education and research is at the heart of McGill University’s mission, in which I wish to play an integral part. Members of the Board must promote good governance and sound management practices. My work experience and participation on committees and boards will allow me to make a significant contribution to the Board’s mandate. I will be able to provide valuable input, particularly with a manager’s perspective, for decisions that will have a major impact on the McGill community, and I will be working with some of the brightest leaders of McGill and the Montreal Community.

La réalisation de l’excellence académique par l’enseignement et la recherche de class internationale est au coeur de la mission de l’Université McGill, dans laquelle j’aimerais jouer une rôle intégrale. Les membres du conseil doivent promouvoir la bonne gouvernance et pratiques de gestion. Mon expérience professionnel et participation en comités et des conseils me permettront de faire une contribution importante au mandat du Conseil. Je pourrai fournir l’apport de valeur, particulièrement avec perspective d’un gestionnaire, pour les décisions qui auront un impact majeur sur la communauté McGill, et je travaillerai avec certains des leaders les plus brillants de McGill et Montréal.