Quick Links

Accueil

Le Département de langue et littérature françaises

Le Département de langue et littérature françaises (DLLF) occupe une position unique à l'Université McGill, puisque tout s'y déroule en français au même titre que dans une université francophone. Situé au coeur du campus dans un cadre particulièrement enchanteur, le Département offre une formation rigoureuse et complète en littérature française comme en littérature québécoise, de même qu'en traduction et en création littéraires. L'un des attraits du Département tient à sa relative petite taille qui permet un meilleur encadrement et une étroite collaboration entre les étudiants et les professeurs.

Le professeur Yvan Lamonde a écrit une histoire du Département de langue et littérature françaises à laquelle s'ajoute un essai par le professeur Marc Angenot. On peut consulter une version numérique de cet ouvrage et de ses annexes en cliquant sur les liens suivants :  histoiredllf.pdf   PDF icon histoire_dllf_annexes.pdf

 

NOUVELLES ET ÉVÉNEMENTS

Félicitations à Guillaume Ménard, lauréat du prix Pierre-L'Hérault de la critique émergente 2016.

Guillaume Ménard, étudiant à la maîtrise au DLLF, a reçu le prix Pierre-L'Hérault de la critique émergente pour son article «Nous avons sûrement toujours été contemporains» (Spirale, numéro 257, été 2016), qui porte sur le livre de Lionel Ruffel, Brouhaha. Les mondes du contemporain (Verdier, 2016). Créé il y a quatre ans, le prix Pierre-L'Hérault de la critique émergente est destiné aux étudiant(e)s inscrit(e)s dans un programme universitaire de premier ou de deuxième cycle et récompense la meilleure recension critique d'une œuvre, d'un livre ou d'un spectacle soumise au concours (voir : http://magazine-spirale.com/prix-spirale-critique-emergente-pierre-lherault). Le mémoire de Guillaume Ménard, sous la direction d'Isabelle Daunais, porte sur la politique du sacré dans l'œuvre de Pierre Michon.

Félicitations à Isabelle Daunais, lauréate d'un Prix Killam 2016! 

Isabelle Daunais, professeure titulaire au Département de langue et littérature françaises, est une des cinq lauréats des Prix Killam 2016. Toutes nos félicitations, Isabelle! Pour plus d'informations, voir:http://programmekillam.conseildesarts.ca/gagnants-des-prix-2016/isabelle... et http://www.mcgill.ca/newsroom/fr/channels/news/isabelle-daunais-prix-kil...  

Félicitations à Nicole Nolette (Ph.D. 2014), lauréate du prix Ann Saddlemyer, Association canadienne pour la recherche théâtrale.

Félicitations à Nicole Nolette (PhD, 2014), lauréate du prix Ann Saddlemyer, Association canadienne pour la recherche théâtrale (ACRT). Ce prix, qui « [...] récompense chaque année le meilleur livre publié en anglais ou en français l’année précédente » (https://catracrt.ca/awards/), lui a été décerné pour sa thèse de doctorat, publiée sous le titre Jouer la traduction. Théâtre et hétérolinguisme au Canada francophone (Presses de l’Université d’Ottawa, 2015). Nicole Nolette a fait sa thèse sous la direction de notre collègue Catherine Leclerc.

Marie-Pier Bourret-Lafleur remporte le grand prix du quatrième édition du Concours Jeune critique MAQ en architecture 

Marie-Pier Bourret-Lafleur, étudiante à la maîtrise dans notre département, a remporté le grand prix (section francophone) à la quatrième édition du Concours Jeune critique MAQ en architecture sous le thème "Une bibliothèque pour le 21e siècle". Son texte, intitulé "Une bibliothèque à coeur ouvert », est publié dans le magazine Nouveau Projet 09.

Claudia Bouliane (Ph.D., 2016), lauréate du prix de la Faculté des arts pour la meilleure thèse en sciences humaines.

Claudia Bouliane, qui a obtenu son Ph.D. en février 2016, s'est vu décerner l'un des deux prix de la Faculté des arts (un en sciences humaines et l'autre en sciences sociales) pour la meilleure thèse en sciences humaines. Ses recherches étaient supervisées par le professeur émérite Marc Angenot. Toutes nos félicitations!

Jeux de la traduction 2016 : Félicitations à Laure-Isabelle Tremblay!

Félicitations à Laure-Isabelle Tremblay, étudiante en traduction, qui a remporté l’épreuve de la traduction individuelle vers le français aux Jeux de la traduction 2016, qui se tenaient les 12 et 13 mars à l'Université du Québec à Trois-Rivières. Outre Laura-Isabelle, qui était chef de l'équipe, ont participé Astghik Aprahamian, Louis Bérubé, Amélie Carpenter, Sara Carrier-Bordeleau, Chloé Genest-Brunetta, et Eleanor Wong, qui agissait à titre de bénévole. Félicitations à tous et à toutes et un grand merci à la professeure Catherine Leclerc!

Tests de classement

Test de classement pour les cours de composition (FREN 201 et FREN 203) et de traduction (FREN 239 et FREN 244)

Pour passer le test de classement, se présenter sans rendez-vous au Arts 155 entre 9 h et 11 h ou entre 14 h et 15 h et demander de passer soit le test de langue, soit le test de traduction. Il faut compter 45 minutes pour faire le test. Ce test se fait sans aucun matériel et ne requiert aucune préparation. Premier arrivé, premier servi.

Nouvelles parutions

Frédéric Charbonneau. Les silences de l’histoire. Les Mémoires français du XVIIe siècle, Réédition, Paris, Hermann, coll. « République des Lettres », 2016.

 

Étiquettes: 

Entrevues avec des professeurs du DLLF

Ollivier Dyens

Chantal Bouchard

Isabelle Daunais

Alain Farah

Michel Biron