Accueil

Le Département de langue et littérature françaises

Le Département de langue et littérature françaises (DLLF) occupe une position unique à l'Université McGill, puisque tout s'y déroule en français au même titre que dans une université francophone. Situé au coeur du campus dans un cadre particulièrement enchanteur, le Département offre une formation rigoureuse et complète en littérature française comme en littérature québécoise, de même qu'en traduction et en création littéraires. L'un des attraits du Département tient à sa relative petite taille qui permet un meilleur encadrement et une étroite collaboration entre les étudiants et les professeurs.

Le professeur Yvan Lamonde a écrit une histoire du Département de langue et littérature françaises à laquelle s'ajoute un essai par le professeur Marc Angenot. On peut consulter une version numérique de cet ouvrage et de ses annexes en cliquant sur les liens suivants :  histoiredllf.pdf   Icône PDF histoire_dllf_annexes.pdf

 

NOUVELLES ET ÉVÉNEMENTS

Colloque «La diplomatie et le roman moderne: France, Grande-Bretagne et la mission de la littérature», 4-5 mai 2017.


«La diplomatie et le roman moderne: France, Grande-Bretagne et la mission de la littérature / Diplomacy and the Modern Novel: Britain, France, and the Mission of Literature», 4-5 mai 2017, de 9h à 17h30, Pavillon Birks, salle 111.


Les romans du modernisme sont une forme de diplomatie. De nombreux diplomates, qu'ils soient du Quai d'Orsay ou du Foreign Office à Londres, ont été ou se sont voulus écrivains. Plusieurs romanciers reconnus, tels Lawrence Durrell ou Albert Cohen, ont été attachés culturels ou ont longtemps œuvré dans la «Carrière». D'autres, comme Joseph Conrad, Marcel Proust, Leonard Woolf, William Gerhardie, Harold Nicolson, André Gide, Graham Greene, André Maurois, Nancy Mitford, Romain Gary, Anthony Powell, John le Carré ont fréquenté les cercles diplomatiques ou fait de la diplomatie une façon de réfléchir à la fiction. Tout comme le roman, la diplomatie est affaire d'intrigue et de persuasion ; elle requiert du tact, de la circonspection, de la négociation, du savoir-faire, de l'ironie, toutes choses qui se transforment en stratégies narratives entre les mains des écrivains. Ce colloque porte sur les romanciers français et britanniques qui ont fait de la diplomatie une source d'inspiration – et parfois même un modèle – pour leurs œuvres.


Colloque co-organisé par Allan Hepburn et Isabelle Daunais, équipe de recherche TSAR («Travaux sur les arts du roman), DLLF et English Department.


Voir le Icône PDF programme.     .

L'AGELF vous convie au Colloque de l'AGELF 2017 qui aura lieu le lundi 1er mai 2017 de 9h30 à 13h30 au Arts 210.

L'AGELF vous convie au Colloque de l'AGELF 2017 qui aura lieu le lundi 1er mai 2017 de 9h30 à 13h30 au Arts 210. Vous trouverez le programme de la journée ici : Icône PDF colloque_de_lagelf.pdf.

Travaillez pour l'ACFAS! Recrutement des préposés à l'inscription

Le recrutement des préposés à l’inscription pour le congrès est officiellement lancé! Il s’agit de postes rémunérés par l’Acfas pour travailler aux comptoirs d’inscription sur place (du 7 au 12 mai 2017). La priorité sera accordée aux étudiants de l’Université McGill. Les personnes peuvent soumettre leur candidature jusqu’au 3 mars (toutes les informations sur la page suivante: http://www.acfas.ca/evenements/congres/impliquez-vous

Prochaine date de dépôt pour les projets de mémoire et de thèse : le lundi 8 mai 2017.

La prochaine date de dépôt pour les projets de mémoire et de thèse est le lundi 8 mai 2017. Vous devez envoyer une version numérisée de votre projet accompagnée du formulaire de dépôt approprié (http://www.mcgill.ca/litterature/fr/etudessup/etudessuperieuresformulaires) à Maureen Coote (maureen [dot] coote [at] mcgill [dot] ca). Veuillez également déposer une copie papier des deux documents dans son casier au bureau ARTS 265.

Tests de classement: FREN 201, 203, 239, 244.


Test de classement pour les cours de composition (FREN 201 et FREN 203) et de traduction (FREN 239 et FREN 244)
 


Les étudiants désirant suivre un cours de composition ou de traduction au DLLF doivent passer un test de classement.
Se présenter sans rendez-vous au Arts 155 entre 9 h et 11 h ou entre 13 h 30 et 15 h et demander de passer soit le test de composition, soit le test de traduction. Il faut compter 45 minutes pour faire le test. Ce test se fait sans aucun matériel et ne requiert aucune préparation.  Premier arrivé, premier servi.

Nouvelles parutions

Frédéric Charbonneau. Les silences de l’histoire. Les Mémoires français du XVIIe siècle, Réédition, Paris, Hermann, coll. « République des Lettres », 2016.
Marie-Pierre Krück. Discours de la corruption dans la Grèce classique, Paris, Garnier, coll. « Kaïnon - Anthropologie de la pensée ancienne », 2016.
Pascal Brissette et Mathieu Lapointe (dir.), Corruption. Montréal et ses démons, Montréal, Leméac, coll. « Présent », 2016.

 

Étiquettes: 

Entrevues avec des professeurs du DLLF

Ollivier Dyens

Chantal Bouchard

Isabelle Daunais

Alain Farah

Michel Biron