Nous avons déménagé! Cliquez ici pour accéder à notre nouveau site web / We’ve moved! Click here for our new site :

Translations

With the goal of making our research more accessible and visible, the Montreal History Group has devoted resources to translating a series of previously published scholarly articles written by its members. In this section, you will find articles translated from their original English into French or vice versa.

 

Bradbury, Bettina. Icône PDF Veuves et électrices: genre, citoyenneté et élection partielle à Montréal en 1832 (Translated by Hélène Paré) Original English version "Widows at the Hustings : Gender, Citizenship, and the Montreal By-Election of 1832", Women on their Own : Interdisciplinary Perspectives on Being Single, Rudolph M. Bell et Virginia Yans, (eds.), Rutgers, 2008, p. 42-114.

Bettina Bradbury and Tamara MyersNégocier des identités à Montréal aux XIXe et XXe siècles. (Translated by Isabelle Malo) Original English version, "Introduction", in Bradbury, Bettina and Tamara Mayers (eds.). Negotiating Identities in 19th- and 20th-Century Montréal, Vancouver: UBC Press, 2005, p. 1-21.

Horner, Dan. Icône PDF « Le public a le droit d’être protégé contre un fléau mortel » : débat sur la quarantaine, la migration et la gouvernance libérale lors de l’épidémie de typhus de Montréal de 1847 (Translated by Paulette Vanier, revisions by Hélène Paré) Original English version, « The Public Has The Right to Be Protected From A Deadly Scourge’: Debating Quarantine, Authority and Liberal Governance During the 1847 Typhus Outbreak in Montreal », Revue de la Société historique du Canada/Journal of the Canadian Historical Association , 24, 1 (2013), p. 65-100.

Kenny, Nicolas. PDF icon Lueur urbaine : réverbères, émotions et vie nocturne : années 1880 à 1910  (Translated by Alexie Doucet) Original English version, “City Glow: Streetlights, Emotions and Nocturnal Life, 1880s-1910s”, Journal of Urban History 43, no. 1 (2017): 91–114.

Magda FahrniLes coûts de la vie : genre, citoyenneté et politique des prix à Montréal dans les années 1940. (Translated by Hélène Paré) Original English version, "Counting the Costs of Living: Gender, Citizenship, and a Politics of Prices in 1940s Montreal", Canadian Historical Review, 83, 4 (2002), p. 483-504.

Magda Fahrni. PDF icon Entrevoir l’enfance dans la classe ouvrière à travers l’incendie du Laurier Palace en 1927 : le regard ordinaire, le regard tragique et celui des historiennes et historiens (Translated by Anne-Marie Courtemanche with the collaboration of Hélène Paré) Original English version, "Glimpsing Working-Class Childhood through the Laurier Palace Fire of 1927:The Ordinary, the Tragic, and the Historian’s Gaze", The Journal of the History of Childhood and Youth, vol. 8, 3 (2015), p. 426-450

Tamara MyersIncarnation de la délinquance: corps des garçons, sexualité et histoire de la justice des mineurs au Québec, au début du XXsiècle. (Translated by Hélène Paré) Original English version,  "Embodying Delinquency: Boys’ Bodies, Sexuality, and Juvenile Justice History in Early Twentieth-Century Quebec", Journal of the History of Sexuality (USA), 14, 4 (2005), p. 383‑414.

Mary Anne PoutanenLiens d’amitié, de parenté et d’appartenance à une collectivité : genre, itinérance et aide mutuelle à Montréal, au début du XIXe siècle. (Translated by Hélène Paré) Original English version, "Bonds of Friendship, Kinship, and Community: Gender, Homelessness, and Mutual Aid in Early-Nineteenth-Century Montreal" in Bradbury, Bettina and Tamara Mayers (eds.), Negotiating Identities in 19th- and 20th-Century Montréal, Vancouver: UBC Press, 2005, p. 25-48.

Rudy, JarrettFabriquer la tradition canadienne-française: le tabac canadien et la construction de l’identité canadienne-française, 1880-1950. (Translated by Isabelle Malo) Original English version, "Manufacturing French-Canadian Tradition: tabac canadien and the Construction of French-Canadian Identity, 1880-1950", Social History/Histoire Sociale, 39, 77 (2006), p. 205-234.

 

 

Back to top