Quick Links

Certificat en traduction – options anglais et français

Montréal est l’environnement idéal pour étudier la traduction. En effet, c’est une ville francophone ayant une minorité anglophone dynamique et un fort caractère multiculturel. Les compétences en traduction – que ce soit pour le secteur public ou privé, les entreprises scientifiques ou les programmes culturels – sont en demande dans ce contexte culturel et linguistique particulier.

Le certificat en traduction de McGill permet à l’étudiant d’acquérir les fondements de la traduction. Nos cours de traduction offrent des occasions concrètes de traduire de textes dans différents domaines.

L’étudiant qui obtient le certificat en traduction et détient aussi un diplôme de 1er cycle reconnu peut accéder au diplôme d’études supérieures en traduction. Ce parcours permet à l’étudiant qualifié de devenir traducteur agréé de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais.   

Description du programme

Le certificat en traduction est un programme à temps partiel dont tous les cours se donnent le soir.

  • Ce certificat de 1er cycle comporte 10 cours (30 unités).
  • Au début du programme, on consacre autant de temps à la traduction de l’anglais vers le français qu’à la traduction du français vers l’anglais.
  • Vers la fin du programme, l’étudiant choisit sa spécialisation.
  • Le cours de stylistique comparée sensibilise l’étudiant aux usages linguistiques et aux écueils de la traduction.

Chaque candidat doit passer un examen d’admission qui évalue sa préparation aux études en traduction dans les langues utilisées par le programme.

L’étudiant qui ne réussit pas l’examen d’admission doit suivre des cours préparatoires en anglais ou en français.