Quick Links

Renseignements universitaires

Les règlements et politiques cités ci-dessous s’appliquent à chaque option du diplôme d’études supérieures en traduction.

Exigences relatives au statut de résident et à l’équivalence
L’étudiant doit suivre au moins 70 % des cours requis par le programme de l’Université McGill (7 cours sur 10).

L’étudiant peut s’absenter du programme pendant une année universitaire au plus sans avoir à soumettre une nouvelle demande d’admission.

L’étudiant peut faire reconnaître jusqu’à neuf unités (3 cours) pour des cours universitaires équivalents réussis au cours des cinq années précédant la demande. L’étudiant doit joindre à sa demande écrite de reconnaissance d’équivalences une description officielle des cours suivis dans d’autres établissements et les résultats obtenus. L’étudiant n’est pas autorisé à s’inscrire aux cours pour lesquels on lui a accordé des unités ou une exemption.

Durée des études
Le programme doit normalement être terminé dans une période de quatre ans à compter de la date d’admission. L’étudiant qui dépasse cette limite peut demander par écrit une prolongation qu’on peut lui accorder dans certains cas particuliers sur approbation du directeur.

Exigences du programme

  • L’étudiant doit obtenir une note égale ou supérieure à B- à chaque cours du programme, conformément au système de notation établi par l’Université pour l’ensemble des programmes d’études supérieures.
  • L’étudiant peut reprendre un cours une seule fois.
  • L’étudiant qui a plus d’une note insatisfaisante au programme sera tenu d’abandonner le programme.
  • Une fois qu’il a réussi tous ses cours, l’étudiant doit passer une évaluation exhaustive.

Étudiants libres
L’étudiant libre peut suivre les cours ordinaires assortis d’unités, mais ne sera pas candidat au diplôme d’études supérieures en traduction.

L’étudiant libre peut suivre des cours du programme, pourvu qu’il réussisse l’examen d’admission. Les membres de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec et les étudiants qualifiés qui veulent suivre certains cours seulement sans s’inscrire au diplôme d’études supérieures en traduction peuvent s’inscrire en tant qu’étudiant libre s’ils obtiennent l’approbation de l’unité.   

Le nombre de cours que peut suivre l’étudiant libre est limité. Il est donc invité à s’inscrire officiellement au diplôme d’études supérieures avant d’avoir terminé quatre cours. L’École d’éducation permanente n’est pas contrainte de tenir compte des unités obtenues par l’étudiant libre dans le calcul des unités exigées par le diplôme d’études supérieures.

  • L’étudiant libre, même s’il n’est pas officiellement admis au programme, doit faire preuve de sérieux dans ses études. Il ne peut reprendre un cours qu’une seule fois.
  • L’étudiant libre qui suit des cours au diplôme d’études supérieures en traduction est soumis aux mêmes exigences quant aux résultats universitaires que l’étudiant inscrit au programme.