Quick Links

Diplôme d’études supérieures en traduction – options français, anglais et espagnol

Diplôme d’études supérieures en traduction – options français, anglais et espagnol

Le diplôme d’études supérieures en traduction offre une formation universitaire de calibre professionnel. L’étudiant qui a obtenu le diplôme et le certificat (ou l’équivalent) en traduction peut demander la désignation professionnelle délivrée par l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec.

Précisions sur le programme

Le diplôme d’études supérieures en traduction comporte trois parties :

  1. Cours obligatoires (six cours);
  2. Cours complémentaires (quatre cours)*;
  3. Examen de synthèse qui comprend la présentation du portfolio de l’étudiant.

* L’étudiant ayant choisi l’option langue espagnole doit suivre un minimum de trois cours complémentaires dans la section des cours d’espagnol.

Une fois que l’étudiant satisfait aux exigences du programme universitaire, il doit présenter un portfolio  complet pour évaluation. Avec l’aide d’un conseiller, l’étudiant prépare un portfolio qui contient des exemples de son « meilleur travail » choisis parmi les divers cours qu’il a suivis dans le programme. D’après les connaissances acquises au cours de ses études, l’étudiant peut illustrer le progrès de son apprentissage et mettre en perspective la pertinence de chacun de ses cours. La présentation du portfolio des « meilleurs travaux » donne également l’occasion à l’étudiant de montrer les travaux qu’il a accomplis dans une troisième langue.