Quick Links

Students

Diplôme d’études supérieures en traduction : Examen de synthèse CCTR 551

Jeu, 2014-04-03 15:13

La dernière étape du programme d’études supérieures en traduction consiste en un examen de synthèse. Les candidats doivent préparer un portfolio des « meilleurs travaux » qui sera validé par une soutenance en présence d’un jury composé de trois membres. Les candidats devront présenter et commenter par écrit chacun des travaux choisis afin de démontrer leur cheminement vers une plus grande maîtrise des techniques de traduction.

L’examen de synthèse est ouvert aux étudiants, aux membres de l’université et au public. L’examen se tiendra au 688, rue Sherbrooke Ouest.

Site de source: /continuingstudies

Évaluez vos cours…C’est important!

Ven, 2014-03-28 16:18

Période régulière : lundi, 24 mars au vendredi, 11 avril 2014

Période prolongée : lundi, 24 mars au mardi, 29 avril 2014 (*cliquez ici pour voir les départements qui suivent la période prolongée)

Catégorie:
Site de source: /continuingstudies

Diplôme d’études supérieures en traduction: Examen de synthèse CCTR 551

Jeu, 2013-12-05 13:47

La dernière étape du programme d’études supérieures en traduction consiste en un examen de synthèse. Les candidats doivent préparer un portfolio des « meilleurs travaux » qui sera validé par une soutenance en présence d’un jury composé de trois membres. Les candidats devront introduire et commenter par écrit chacun des travaux choisis afin de démontrer leur cheminement vers une plus grande maîtrise des techniques de traduction.

L’examen de synthèse est ouvert aux étudiants, aux membres de l’université et au public. L’examen se tiendra au 688, rue Sherbrooke Ouest.

Catégorie:
Site de source: /continuingstudies

Examen de placement en espagnol

Jeu, 2013-12-12 18:00 - 19:00
688, rue Sherbrooke Ouest : 688, rue Sherbrooke Ouest Montréal Québec Canada , H3A 3R1

Le 12 décembre 2013

Lieu : École d’éducation permanente, 688, rue Sherbrooke ouest (salle :  l’inscription sera obligatoire pour obtenir le locale)

L’examen débute à 18 h et dure approximativement une heure.

Veuillez apporter un crayon HB pour l’examen.

POUR S’INSCRIRE EN LIGNE, cliquez ici.

Catégorie:
Site de source: /continuingstudies
Classification: 

Archibald, J. (30 août 2013). « Traduire le droit à la ville »

Ven, 2013-10-04 13:16

Archibald, J. (30 août 2013).  « Traduire le droit à la ville ». MONTRÉAL : 7e Institut d’été de jurilinguistique, Faculté de droit, Université McGill. http://www.mcgill.ca/centre-crepeau/fr/activities/jurilinguistics/instituts-anterieurs/7e

Catégorie:
Site de source: /continuingstudies
Classification: 

École d'éducation permanente séance d’information

Dim, 2013-10-27 13:00

École d'éducation permanente séance d’information

Le 27 octobre 2013 à 13 h
Université McGill, Pavillon Leacock, salle 232
Pour vous inscrire à la séance d'information

Site de source: /continuingstudies
Classification: 

Bicycling the Cities: The Future of Urban Cycling in Montreal and Beyond

Sam, 2013-12-14 10:30 - 15:30
688, rue Sherbrooke Ouest : 688, rue Sherbrooke Ouest Montréal Québec Canada , H3A 3R1
Price: $95

One Day @ McGill propose des séminaires permettant d’avoir un accès direct à une expérience à McGill. Ces sessions en petits groupes, qui ont lieu sur le campus de l’Université McGill, sont abordables, et  offrent aux participants une chance d’approfondir leurs connaissances par le biais de notre communauté académique.

Site de source: /continuingstudies

Sustainability and the Population Debate

Sam, 2013-12-14 10:30 - 15:30
688, rue Sherbrooke Ouest : 688, rue Sherbrooke Ouest Montréal Québec Canada , H3A 3R1
Price: $95

One Day @ McGill propose des séminaires permettant d’avoir un accès direct à une expérience à McGill. Ces sessions en petits groupes, qui ont lieu sur le campus de l’Université McGill, sont abordables, et  offrent aux participants une chance d’approfondir leurs connaissances par le biais de notre communauté académique.

Site de source: /continuingstudies