More from Announcements
- alumni https://www.mcgill.ca/continuingstudies
- award https://www.mcgill.ca/continuingstudies
- info https://www.mcgill.ca/continuingstudies
Translation and geopolitics have been inextricably linked since the era of the dragoman, but upheavals at the beginning of this century (the war against terrorism, the war in Iraq, the Arab Spring, the wars in Libya, Syria and the Ukraine, as well as other conflicts with international stakes, including the rise of extremism in Europe) have considerably affected and changed the work conditions of language professionals in general, and that of translators in particular. Languages have always been used to speak about ones enemies, but also with one’s enemies.
Dr. Steven Pinker will be speaking on his new book The Sense of Style: The Thinking Person’s Guide to Writing in the 21st Century.
Unable to make Steven Pinker's talk on Friday, October 17th? Dr. Pinker's talk will also be livestreamed starting at 4:00 p.m. sharp.
Date: Friday, October 17, 2014
Time: 4:00 p.m. to 6:00 p.m.
Montreal, August 2014
For many translators, they are driven by two passions: the love of languages and the need to improve intercultural communication. The 2014 recipient of the McGill Associates Prize in Translation (English-French) is no exception to the rule.
Ms Hilda Monzon Bosch received this distinction at the spring graduation ceremony when she was awarded her Certificate in Translation.
Montreal, August 2014 –
According to constructivists, translator competence comes in many shapes and sizes but is not limited to language competence alone. Much depends on life experiences and the ability to build progressively on these. Such is the case for Smadar Brandes, the 2014 winner of the McGill Associates Prize in Translation (French-English), which is awarded annually to the student with the best academic record in the Certificate in Translation.
This August, McGill University’s School of Continuing Studies (SCS) will be hosting L’École d’été, a yearly event organized by l’Institut de Nouveau Monde. L’École d’été will bring together 500+ youth to engage with civil society leaders on a variety of issues related to social engagement in Quebec.
The delegation of McGill University visited the University of Mines on a working trip. The parties have agreed to draw up and implement a joint program for advanced training and professional retraining. Read more here.
Global Change Leaders: Certificate Program for Emerging Women Leaders
A scholarship is available in 2014 for one emerging woman leader from a First Nations, Métis or Inuit community in Canada to take part in the Global Change Leaders program, along with other women leaders working on development issues around the world.
Succeed in Your Career
The School of Continuing Studies, in collaboration with MACES, invites all our students and alumni to an exciting networking series this May.
Listen to stories from professionals in your field and learn as they offer you tips and advice for success in your career.
Speakers include professionals from KPMG, Air Canada, TD, OMSignal, Sanofi, RONA, CN, and many more!
Professional Networking Series
Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program. The examination consists of an oral defense of a best-work portfolio. This portfolio represents a record of progress made by the candidate throughout his/her studies. Each candidate prepares a written introduction and comments on selected examples of coursework with a view to demonstrating his/her progress toward greater translation competence.
Regular Period: Monday, March 24 to Friday, April 11, 2014
Extended Period: Monday, March 24 to Tuesday, April 29, 2014 (click here to view units that follow the extended period)
The last few weeks of the semester can be stressful: final assignments need to be completed, time is running out, and the idea of writing those first words or polishing that final draft can seem overwhelming. Help is on the way!
The McGill Writing Centre’s “Crunch-Time” workshops are designed to teach you fundamental skills and strategies that can transform your approach to writing, improve your ability to organize and express your ideas, and enrich your understanding of how to use grammatical forms to make your writing clear, lively, and engaging.
McGill’s flag is at half-mast today for our colleague, Hervé de Fontenay, who died on January 4, 2014. He will be sorely missed.