Quick Links

Translation Studies news

Graduate Diploma in Translation: Comprehensive Evaluation CCTR 551

Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program.  The examination consists of an oral defense of a best-work portfolio.  This portfolio represents a record of progress made by the candidate throughout his/her studies.  Each candidate prepares a written introduction and comments on selected examples of coursework with a view to demonstrating his/her progress toward greater translation competence.

Published on : 03 Apr 2014

Archibald, J. (30 août 2013). « Traduire le droit à la ville »

Archibald, J. (30 août 2013).  « Traduire le droit à la ville ». MONTRÉAL : 7e Institut d’été de jurilinguistique, Faculté de droit, Université McGill. http://www.mcgill.ca/centre-crepeau/fr/activities/jurilinguistics/instituts-anterieurs/7e

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 04 Oct 2013

Comprehensive Evaluation - Fall 2011

Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program. The examination consists of an oral defense of a best-work portfolio. This portfolio represents a record of progress made by the candidate throughout his/her studies.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 28 Oct 2011

COLLOQUE 2012 – MARCH/MARS 2012

Traduction : politiques et stratégies dans la gestion de la glottopolitique, Paris, février 2012 et Montréal, mars 2012

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 14 Jul 2011

McGill Associates Prize in Translation (English-French): Sophie Désautels

Montreal, June 2011 – Although translation per se is the work of the vast majority of translators, some apply their skills in related areas. According to Industry Canada’s Survey of the Language Industry, 3% of translators work as editors and, as such, are responsible for quality control at the end of the translation process.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 20 Jun 2011

McGill Associates Prize in Translation (French - English): Danielle Rosset

Montreal, June 2011 – Danielle Rosset, who hails from Saint-Claude, Manitoba, is no newcomer to bilingualism. Her home town, located some one hundred kilometers from Winnipeg, is one of those distinctly Canadian environments where residents can live à la franco-manitobaine while taking advantage of a large urban centre at the same time.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 20 Jun 2011

Dupont, the teacher and novelist, honoured at McGill

Montreal – June 2011 – The School of Continuing Studies honoured one of its lecturers at the 2011 Convocation ceremonies by presenting him with the 2011 Award for Distinguished Teaching.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 20 Jun 2011

Comprehensive Evaluation – Winter 2011

Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 22 Mar 2011

Fall 2010 Graduate Diploma in Translation CCTR 551 Comprehensive Evaluation

Students completing the Graduate Diploma in Translation (GDIT) must sit a comprehensive examination at the conclusion of the GDIT Program. The examination consists of an oral defense of a best-work portfolio.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 08 Nov 2010

McGill Associates Prize in Translation (French - English): Emily Salmins

Ms. Emily Salmins was awarded the McGill Associates Prize in Translation (French to English) at the 2010 Convocation. The prize is awarded annually to the student with the best academic record in the Certificate in Translation.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 03 Jul 2010

Dupont off to Bavaria

Éric Dupont, a novelist and lecturer in the Department of Translation Studies

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 10 May 2010

Archibald reappointed to the Office des professions du Québec

Québec’s Conseil des ministres has announced that Prof. James Archibald, Director of Translation Studies at the Centre for Continuing Education, has been reappointed as one of five members of the Office des professions du Québec on the recommendation of Justice Minister Kathleen Weil.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 21 Apr 2010

McGill Grad Becomes the 2000th Member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

McGill University is pleased to congratulate Isabelle Pouliot, who has become the 2000th member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). OTTIAQ made the announcement last week in Montreal. Mme Pouliot received her Certificate in Translation in 2005 and her Graduate Diploma in Translation a year later in May 2006, both from McGill.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 14 Mar 2010

McGill Associates Prize in Translation (French): Louise Chicoine

Both in her daily work and in her private life, Louise Chicoine personifies the committed translator. Her excellent and steady work as a newly-qualified translator was recognized at the 2009 Convocation when she was awarded the McGill Associates Prize in Translation (English to French).

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 30 Oct 2009

McGill Associates Prize in Translation (English): Danièle Powell

In recognition of her excellent work, Ms. Danièle Powell was awarded the McGill Associates Prize in Translation (French to English) at the 2009 Convocation. The prize is awarded annually to the student with the best academic record in the Certificate in Translation.

Classified as : Staff, Faculty, External, Students
Published on : 23 Oct 2009